台灣閱讀節:駐台單位與民共譜「交享閱」

112年台灣閱讀節的主軸活動「歡樂閱讀嘉年華」在中正紀念堂揭開序幕,而其中的「世界交享閱」更是吸引眾多讀者的亮點。這次的閱讀節邀集了14個駐台單位與機構,共同打造了一場多元精彩的閱讀文化饗宴,讓台灣民眾有機會走讀世界。

開放的閱讀之旅
參與的單位包括邦交國貝里斯、聖克里斯多福及尼維斯、聖露西亞、聖文森及格瑞那丁,以及比利時、法國、捷克、波蘭、瑞士、加拿大、墨西哥、日本的駐台機構,還有台灣歐洲聯盟中心和歌德學院(台北)德國文化中心。

國家圖書館館長曾淑賢在開幕致詞中表示,國圖一直重視國際閱讀活動,特別是與各國駐台機構的合作。每年在台灣閱讀節,圖書館都會設置專區,規劃邀請各國參與的「世界交享閱」,成為活動的亮點之一。

走讀世界的機會
這個活動不僅展現了各國多元豐富的閱讀風貌,讓台灣民眾有機會走讀各國多元豐富的閱讀文化,也促進了台灣與各國之間的文化交流。每年一度的交流活動,讓各國國際友人能夠一同探索台灣的閱讀成果,實現了雙向互惠的效益。

根據國家圖書館的新聞稿,參與單位紛紛提出了精彩的構想。比利時台北辦事處展示該國法語區最佳繪本、漫畫、歷史、藝術文化等書籍;法國在台協會、加拿大駐台北貿易辦事處和波蘭台北辦事處,則帶來了精彩的繪本故事,帶領讀者遨遊於該國獨特的語言特色和多元文化的豐富創作。

捷克經濟文化辦事處展示故事插圖和古典文學,並通過裝飾薑餅的方式,讓孩子們體驗捷克的聖誕節傳統;貝里斯大使館展示圖書、書籍、音樂、傳統服飾及文物,呈現貝里斯豐富的歷史文化和友善熱情的民情。而聖克里斯多福及尼維斯大使館則透過詩歌、歌曲和小說,讓讀者踏上一段精彩的加勒比海美麗旅程和歷史文學之旅。最後,聖露西亞大使館通過文學著作,讓讀者沉浸於島嶼的歷史文化和人民共同的記憶。

聖文森及格瑞那丁大使館則透過照片、明信片、海報、詩歌、短篇小說、小說和影片,帶領讀者體驗加勒比海的風情。台灣歐洲聯盟中心通過不同的載具,向在場民眾介紹歐盟,並帶來全球首套中英雙語歐盟桌遊。

這次的台灣閱讀節不僅是一場讀書的盛宴,更是一次走讀世界的機會。各國的參與豐富了台灣的閱讀文化,也讓我們更了解世界各地的閱讀風貌。閱讀不僅是知識的寶庫,更是文化的橋樑,讓我們一起享受這場「交享閱」的閱讀之旅。